terça-feira, janeiro 06, 2009

Um poema palestiniano:


Vós homens
E vós mulheres
Todos vós, xeques, rabinos, cardeais,
Vós enfermeiras e operárias têxteis,
Tanto tempo haveis esperado
E o carteiro ainda não chegou
Trazendo as ansiadas cartas
Através dos ressequidos
Arames
Farpados


Homens
Mulheres
Não espereis mais, não espereis
Arrancai as roupas da vossa noite
Escrevei as vós mesmos
As cartas das vossas esperanças


Samih al-Qassim

autor palestiniano citado por Emil Habibi, no livro
"As estranhas circunstâncias do desaparecimento de Saíd Abu Nahs O OPTISSIMISTA" - Edição portuguesa: Editorial Caminho, Lisboa, Setembro de 1985.

"O optissimista", escrito entre 1972 e 1974, foi publicado originalmente na edição árabe do jornal Al-Ittihad (órgão central do Partido Comunista de Israel), como um "romance epistolar", publicado nas páginas do periódico, uma carta de cada vez. Foi traduzido por António Bento Guimarães a partir da versão francesa, "L'Optissimiste", de 1980. A capa - de que reproduzo um pormenor - é de António Domingos.

(Espero voltar a este livro, com divulgação de excertos do romance propriamente dito.)

2 comentários:

PreDatado disse...

Um bonito poema, divulgado com muita oportunidade.

Debaixo do Bulcão disse...

Olá, PreDatado.

Estou a reler o livro de onde copiei esse poema. Não tarda muito, hei-de escrever neste blogue mais qualquer coisa sobre esse "romance epistolar" (se é que existe tal coisa).

Saudações,

A.V.